Translation of "neck and" in Italian


How to use "neck and" in sentences:

And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Appena vennero, il re disse ai saggi di Babilonia: «Chiunque leggerà quella scrittura e me ne darà la spiegazione, sarà vestito di porpora, porterà una collana d’oro al collo e sarà terzo nel governo del regno.
But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
Ma chi avrà scandalizzato uno di questi piccoli che credono in me, meglio per lui sarebbe che gli fosse appesa al collo una macina da mulino e fosse sommerso nel fondo del mare.
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
6 Ma chi avrà scandalizzato uno di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse legata una macina d'asino al collo e che fosse sommerso nel fondo del mare.
42 And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
42Chi scandalizzerà uno solo di questi piccoli che credono in me, è molto meglio per lui che gli venga messa al collo una macina da mulino e sia gettato nel mare.
We need to get our hand around Sid's neck and squeeze.
Dobbiamo mettere le mani attorno al collo di Sid e stringere.
And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Ma Esaù gli corse incontro, lo abbracciò, gli si gettò al collo, lo baciò e piansero
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
E' meglio per lui che gli sia messa al collo una pietra da mulino e venga gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli
One chop to a guy's neck, and it's all over.
Un colpo secco al collo ed è finita.
Anterior face, neck and chest are intact, though swollen from apparent immersion in water.
Viso, collo e petto sono intatti. Lieve tumefazione per la permanenza in acqua.
Richard grabbed the dog's neck and Bobo just started whimpering.
Richard... L'ha preso per il collo... E Bobo ha iniziato a mugolare.
And it's 8 in the morning, we haven't been to bed yet and we're tooling across this glacier and I got this hangover that's creeping up the back of my neck and guess what I'm looking at?
Sono le otto del mattino e non siamo ancora andati a letto. Siamo sul ghiacciaio la testa mi scoppia per la sbronza. Indovina cosa guardo?
But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.
Quando era ancora lontano, suo padre lo vide, ebbe compassione, gli corse incontro, gli si gettò al collo e lo baciò.
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
29 Allora, per ordine di Belsatsar, Daniele fu rivestito di porpora, gli fu messa al collo una collana d’oro, e fu proclamato ch’egli sarebbe terzo nel governo del regno.
And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.
Si ribellò anche al re Nabucodònosor, che gli aveva fatto giurare fedeltà in nome di Dio. Egli si ostinò e decise fermamente in cuor suo di non far ritorno al Signore Dio di Israele
Someone needs to grab this city by the neck and shake it hard.
Qualcuno deve afferrare la città per il collo e darle una bella scossa.
My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script.
La mia libertà artistica è... limitata dal CQ che mi sta col fiato sul collo e dai comportamentalisti che programmano quei maledetti affari per improvvisare.
But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Quando era ancora lontano il padre lo vide e commosso gli corse incontro, gli si gettò al collo e lo baciò.
But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Ma mentre era ancora lontano, suo padre lo vide e ne ebbe compassione; corse, gli si gettò al collo e lo baciò.
When the guy attacked David I could see the back of his neck and he had a tattoo.
Ho visto che l'uomo che ha aggredito David aveva un tatuaggio sul collo.
Gregor never said a word, he just grabbed his brother by the scruff of his neck and shoved his face into the burning coals.
Gregor non disse neanche una parola... Si limito' a prendere suo fratello per la collottola e gli ficco' la faccia sui carboni ardenti.
We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above.
Estenderemo il nostro dominio sulle terre verdi, assicurandoci l'Incollatura e tutto ciò che c'è sopra.
Griffin and Walker are neck and neck.
Griffin e Walker sono alla pari.
See, you either give me the backpack or I'm gonna stab you in the neck and take it.
Si', o me lo dai tu lo zaino o ti ficco questa lama in gola, e faccio da solo.
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Allora, per ordine di Baldassàr, Daniele fu vestito di porpora, ebbe una collana d'oro al collo e con bando pubblico fu dichiarato terzo signore del regno
Along with German doctors and midwives, and taking into account the findings of many tests, a function was developed that enables a near flat lying angle between head, neck and chest.
In collaborazione con medici specialisti e ostetriche e tenendo in considerazione gli esiti di molteplici test, è stata sviluppata una nuova funzionalità che consente di ottenere la posizione più piatta possibile tra testa, collo e torace.
2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
2 Sarebbe meglio per lui che gli fosse messa al collo una macina da mulino e fosse gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno solo di questi piccoli.
The cushion provides comfortable support for neck and shoulders, and reduces the risk of strain and injury.
Questo cuscino garantisce un confortevole supporto per collo e spalle e riduce il rischio di affaticamento e lesioni.
T-shirt with round neck and short sleeves.
Maglietta con collo rotondo e manica corta.
The veterinary medicinal product should be implanted subcutaneously in the loose skin on the back between the lower neck and the lumbar area.
Il medicinale veterinario deve essere impiantato per via sottocutanea nella pelle flaccida del dorso, tra la parte posteriore del collo e l’area lombare.
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Meglio per lui sarebbe che una macina da mulino gli fosse messa al collo e fosse gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare un solo di questi piccoli.
6 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
6Chi invece scandalizzerà uno solo di questi piccoli che credono in me, gli conviene che gli venga appesa al collo una macina da mulino e sia gettato nel profondo del mare.
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
Riscatterai ogni primo parto dell'asino mediante un capo di bestiame minuto; se non lo riscatti, gli spaccherai la nuca. Riscatterai ogni primogenito dell'uomo tra i tuoi figli
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
In quel giorno sarà tolto il suo fardello dalla tua spalla e il suo giogo cesserà di pesare sul tuo collo
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
Tutti scoppiarono in un gran pianto e gettandosi al collo di Paolo lo baciavano
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Allora egli si gettò al collo di Beniamino e pianse. Anche Beniamino piangeva stretto al suo collo
And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Allora Giuseppe fece attaccare il suo carro e salì in Gosen incontro a Israele, suo padre. Appena se lo vide davanti, gli si gettò al collo e pianse a lungo stretto al suo collo
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
Me ne stavo tranquillo ed egli mi ha rovinato, mi ha afferrato per il collo e mi ha stritolato; ha fatto di me il suo bersaglio
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Penetrerà in Giuda, lo inonderà e lo attraverserà fino a giungere al collo. Le sue ali distese copriranno tutta l'estensione del tuo paese, Emmanuele
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
In quel giorno - parola del Signore degli eserciti - romperò il giogo togliendolo dal suo collo, spezzerò le sue catene; non saranno più schiavi di stranieri
1.8046939373016s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?